少種的少收;多種的多收-慷慨行善後才蒙福 還是 蒙福後才慷慨行善

 

哥林多後書(和合本修訂版)

9:1關於供給聖徒的事,我本來不必寫信給你們;

…………………………………………………...

9:5 ……………………….好顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。
9:6 還有一點:「少種的少收;多種的多收。」
9:7 各人要隨心所願,不要為難,不要勉強,因為上帝愛樂捐的人。
9:8 上帝能將各樣的恩惠多多加給你們,使你們凡事常常充足,能多做各樣善事
9:9 如經上所記:「他施捨,賙濟貧窮;他的義行存到永遠。」
9:10 那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。
9:11 你們必凡事富足,能多多施捨,使人藉着我們而生感謝上帝的心。

 

我們時常聽到教導:[少種的少收,多種的多收],如果我們想要更多地蒙福,特別是在財務上的祝福,我們的方法就是更多地奉獻,特別是十一奉獻。

首先,[少種的少收;多種的多收],這句話是來自跟哥林多後書9:6,保羅是在鼓勵哥林多教會的信徒慷慨地捐款給在耶路撒冷的信徒(9:1關於接濟猶太信徒的事….),當時耶路撒冷的猶太信徒正處於貧困之中(參林後8:13既然你們現在富足,就應該幫助那些貧窮的),而當時哥林多教會的信徒卻是豐盛的。這裡很顯然的,並不是在講十一奉獻,而是在講慈善的事工。

 

第二,[少種的少收;多種的多收]的其他翻譯

達祕的翻譯是-

But this [is true], he that sows sparingly(很少地) shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessing(祝福) shall reap also in blessing:

中文標準譯本的翻譯是-

又有這話:播撒吝嗇的人,也收穫吝嗇;播撒祝福的人,也收穫祝福。

原文直譯:
但重點是,「那少播種的人,收成的也少,慷慨(原文祝福)播種的人,收成的也慷慨(原文祝福)。

這裡並沒有告訴我們,若多多地奉獻或捐款就會變得更有錢更富足。而只是說,當我們對別人吝嗇,我們會得著吝嗇,當我們多去祝福別人,就會多得著祝福。所以,保羅並沒有告訴我們-若想回收更多變得富有,就去多多地捐款幫助人。以捐款行善做為發財的方法,這樣的心態並不是出於樂捐,而是一種功利主義的心態,是一種交換。

 

第三,保羅鼓勵哥林多教會的信徒捐款還有一個原因是:

上帝能將各樣的恩惠多多加給你們,使你們凡事常常充足,能多做各樣善事 (林後9:8)

哥林多信徒之所以富足、慷慨是因為神先賜福給他們,他們因為神的祝福而富足豐盛,以致有能力並且慷慨地去幫助貧窮的人。這一切都是神所做的,並不是因為哥林多信徒慷慨地奉獻幫助了貧窮人,上帝看到他們的好行為而獎賞他們使他們富足。

 

[多種多收,少種少收]並非指的十一奉獻,我們慷慨奉獻助人並不是我們得著豐盛的原因,而是我們的先蒙神豐盛祝福後的結果。想想看在什麼情況下,人會真正的甘心樂意的奉獻?是不是當我們白白的領受到了神豐盛的祝福,自己非常的充足有餘,我們感受到上帝的美好豐盛,以致於我們也想和別人分享這樣的美好,讓別人也能經歷上帝的美好。就像滿一個空杯子不但的注入水,以致水滿溢出來滋潤周圍的人。所以不要錯認為你要慷慨地奉獻,神才會在財務上祝福你,要知道因為神的恩典,他要先在財務上祝福你,讓你經歷豐盛並有能力及意願也去祝福別人。

8:32:神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?

 

 

 

                                                                              

 

                                                                                       

arrow
arrow
    文章標籤
    奉獻
    全站熱搜

    享恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()